От Луки 11:6


Варианты перевода
Синодальный
ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;
Современный
ибо ко мне в дом, после долгого путешествия, пришёл мой друг, но мне нечего поставить перед ним на стол".
РБО. Радостная весть
Ко мне сейчас пришел друг с дороги, а мне нечего ему предложить».
I. Oгієнка
бо прийшов із дороги до мене мій приятель, я ж не маю, що дати йому.
King James
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
American Standart
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;