От Луки 11:1 |
Синодальный
Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.
|
Современный
Однажды Иисус молился в уединённом месте. После того как Он кончил, один из Его учеников сказал Ему: „Господи, научи нас молиться, как Иоанн научил своих учеников".
|
РБО. Радостная весть
Однажды Иисус в одном месте молился, и, когда Он закончил, кто-то из Его учеников сказал:— Господь, научи нас молиться. Иоанн ведь научил своих учеников.
|
I. Oгієнка
І сталось, як молився Він у місці одному, і коли перестав, озвався до Нього один із Його учнів: Господи, навчи нас молитися, як і Іван навчив своїх учнів.
|
King James
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
|
American Standart
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
|
![]() |