Левит 8:34 |
Синодальный
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас;
|
Современный
Господь повелел делать всё так, как было сделано сегодня для вашего очищения.
|
I. Oгієнка
Як учинив я сьогодні, так наказав Господь робити, щоб очистити вас.
|
King James
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
|
American Standart
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
|
![]() |