Левит 7:15


Варианты перевода
Синодальный
мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.
Современный
Мясо приношения содружества благодарности должно быть съедено в день приношения. Его нельзя оставлять до утра.
I. Oгієнка
А м'ясо мирної жертви подяки його буде їджене в дні його жертви, не позоставить із нього нічого до ранку.
King James
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
American Standart
And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.






Параллельные места