Левит 3:12


Варианты перевода
Синодальный
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
Современный
„Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом,
I. Oгієнка
А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє,
King James
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
American Standart
And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,