Левит 19:27


Варианты перевода
Синодальный
Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.
Современный
Вы не должны подрезать волосы на голове, которые растут с обеих сторон лица, и не должны стричь бороды свои по краям.
I. Oгієнка
Не будете стригти волосся довкола голови вашої, і не будеш нищити краю бороди своєї.
King James
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
American Standart
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не стригите головы вашей кругом , и не порти края бороды твоей.






Параллельные места