Левит 1:8


Варианты перевода
Синодальный
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
Современный
Сыновья Аарона, священники, пусть разложат части, [полову и жир] на дровах, которые на огне алтаря.
I. Oгієнка
І порозкладають Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дровах, що на огні, який на жертівнику.
King James
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
American Standart
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;