Книга Судей 8:4


Варианты перевода
Синодальный
И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены, преследуя врагов.
Современный
Затем Гедеон и с ним триста человек пришли к реке Иордан и переправились на другой берег. Они были уставшие и голодные.
I. Oгієнка
І прийшов Гедеон до Йордану, і перейшов він та три сотні мужів, що з ним, змучені в погоні.
King James
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
American Standart
And Gideon came to the Jordan, (and) passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены, преследуя врагов.






Параллельные места