Книга Судей 7:21


Варианты перевода
Синодальный
И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство.
Современный
Люди Гедеона стояли на своих местах, в лагере же мадианитяне стали кричать и обратились в бегство.
I. Oгієнка
І стояли кожен на своїм місці навколо табору, а ввесь табір бігав, і вони кричали й утікали.
King James
And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
American Standart
And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put (them) to flight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали , и обратились в бегство .






Параллельные места