Книга Судей 20:41


Варианты перевода
Синодальный
Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.
Современный
Они побежали от израильской армии к пустыне, но не могли избежать сражения. Народ Израиля выходил из городов и убивал их.
I. Oгієнка
І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло.
King James
And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
American Standart
And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil was come upon them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Израильтяне воротились , а Вениамин оробел , ибо увидел , что постигла его беда.






Параллельные места