Книга Судей 16:24


Варианты перевода
Синодальный
Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.
Современный
И филистимский народ, увидев Самсона, стал прославлять своего бога, говоря: „Этот человек опустошал нашу землю! Он много наших людей убил! Но наш бог нам помог и отдал врага в наши руки!"
I. Oгієнка
І бачив його народ, і хвалили своїх богів, і говорили: Наш бог передав у нашу руку нашого ворога та спустошителя нашого краю, який наші трупи намножив.
King James
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
American Standart
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря : бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.






Параллельные места