Книга Судей 16:23


Варианты перевода
Синодальный
Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.
Современный
Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону . Они сказали: „Бог наш помог нам одолеть Самсона, врага нашего".
I. Oгієнка
А филистимські володарі зібралися, щоб принести велику жертву Даґонові, своєму богові, та повеселитися. І сказали вони: Наш бог передав у нашу руку Самсона, ворога нашого.
King James
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
American Standart
And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Владельцы Филистимские собрались , чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали : бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.






Параллельные места