Иисус Навин 9:14 |
Синодальный
Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.
|
Современный
Израильтяне хотели знать, правду ли говорят эти люди, поэтому они попробовали хлеб, но не спросили Господа о том, как им поступить.
|
I. Oгієнка
І взяли люди з їхньої поживи на дорогу, а Господніх уст не питали.
|
King James
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
|
American Standart
And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah.
|
![]() |