Иисус Навин 6:7


Варианты перевода
Синодальный
Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили трубами, и ковчег завета Господня шел за ними;
Современный
Затем Иисус приказал народу: „Идите! Обойдите город, и пусть вооружённые воины идут перед святым ковчегом Господа".
I. Oгієнка
А до народу сказав: Підіть, обійдіть навколо це місто, а озброєний піде перед Господнім ковчегом.
King James
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
American Standart
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооруженные же пусть идут пред ковчегом Господним.