Иисус Навин 5:8


Варианты перевода
Синодальный
Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.
Современный
Когда весь народ был обрезан, он оставался в лагере на своём месте, пока все мужчины не поправились.
I. Oгієнка
І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання.
King James
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
American Standart
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда весь народ был обрезан , оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел .