Иисус Навин 3:11


Варианты перевода
Синодальный
вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;
Современный
Ковчег завета Господа всей земли пойдёт перед вами, когда вы будете переходить реку Иордан.
I. Oгієнка
Оце ковчег заповіту Владики всієї землі переходить перед вами через Йордан.
King James
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
American Standart
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;