От Иоанна 8:7


Варианты перевода
Синодальный
Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.
Современный
Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: „Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень",
РБО. Радостная весть
Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:— Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! —
I. Oгієнка
А коли ті не переставали питати Його, Він підвівся й промовив до них: Хто з вас без гріха, нехай перший на неї той каменем кине!...
King James
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
American Standart
But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись , сказал им: кто из вас без греха , первый брось на нее камень.






Параллельные места