От Иоанна 8:53


Варианты перевода
Синодальный
Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?
Современный
Разве Ты превосходишь величием отца нашего Авраама! Авраам умер, и пророки тоже умерли. Кем Ты Себя делаешь?"
РБО. Радостная весть
Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? Кем Ты себя выставляешь?
I. Oгієнка
Чи ж Ти більший, аніж отець наш Авраам, що помер? Та повмирали й пророки. Ким Ти робиш Самого Себе?
King James
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
American Standart
Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер ? и пророки умерли : чем Ты Себя делаешь ?






Параллельные места