От Иоанна 7:33


Варианты перевода
Синодальный
Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;
Современный
Тогда Иисус сказал: „Я побуду с вами ещё недолгое время, а потом возвращусь к Пославшему Меня.
РБО. Радостная весть
Иисус в это время сказал:— Еще немного Я с вами побуду и уйду к Тому, кто Меня послал.
I. Oгієнка
Ісус же сказав: Ще недовго побуду Я з вами, та й до Того піду, Хто послав Мене.
King James
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
American Standart
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;






Параллельные места