От Иоанна 18:5


Варианты перевода
Синодальный
Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.
Современный
Они ответили: „Иисуса из Назарета". Он сказал: „Это Я". Иуда же, предатель, стоял среди пришедших.
РБО. Радостная весть
— Иисуса Назарянина, — ответили они.— ЭТО — Я, — говорит Он.Иуда, предатель, тоже был с ними.
I. Oгієнка
Йому відповіли: Ісуса Назарянина. Він говорить до них: Це Я... А стояв із ними й Юда, що видав Його.
King James
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
American Standart
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am (he). And Judas also, who betrayed him, was standing with them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ему отвечали : Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.






Параллельные места