От Иоанна 13:34


Варианты перевода
Синодальный
Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
Современный
Я даю вам новую заповедь: возлюбите друг друга. Вы должны любить друг друга так, как Я любил вас.
РБО. Радостная весть
Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы люби́те друг друга.
I. Oгієнка
Нову заповідь Я вам даю: Любіть один одного! Як Я вас полюбив, так любіть один одного й ви!
King James
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
American Standart
A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Заповедь новую даю вам, да любите друг друга ; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга .






Параллельные места