От Иоанна 13:21 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								Сказав это, Иисус взволнованно засвидетельствовал и сказал прямо: „Истинно говорю вам, один из вас предаст Меня".							
						 
											 | 
                    
                    
												 РБО. Радостная весть 
													
								Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение.— Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня.							
						 
											 | 
					
					 
												 I. Oгієнка 
						
							
								Промовивши це, затривожився духом Ісус, і освідчив, говорячи: Поправді, поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене!...
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |