От Иоанна 12:19


Варианты перевода
Синодальный
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.
Современный
И тогда фарисеи сказали друг другу: „Смотрите, нам так и не удалось сделать ничего. Похоже, что весь мир следует за Ним!"
РБО. Радостная весть
А фарисеи говорили друг другу:— Видите, мы бессильны что-либо предпринять. Весь народ пошел за Ним!
I. Oгієнка
Фарисеї тоді між собою казали: Ви бачите, що нічого не вдієте: ось пішов увесь світ услід за Ним!
King James
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
American Standart
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.






Параллельные места