От Иоанна 12:15


Варианты перевода
Синодальный
Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
Современный
„Не бойся, Град Сионский! Вот грядёт Царь твой, верхом на ослёнке".
РБО. Радостная весть
«Не бойся, дочь Сиона!Смотри, твой Царь грядет к тебеверхом на молодом осле».
I. Oгієнка
Не бійся, дочко Сіонська! Ото Цар твій іде, сидячи на ослі молодому!
King James
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
American Standart
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не бойся , дщерь Сионова! се , Царь твой грядет , сидя на молодом осле.