От Иоанна 12:13


Варианты перевода
Синодальный
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
Современный
взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: „"Хвала Ему! Благословен будь, Грядущий во имя Господа!" Благословен будь, Царь Израильский!"
РБО. Радостная весть
взяла пальмовые ветви и вышла Ему навстречу с криками:- Осанна!Да будет благословен идущий во имя Господаи Царь Израиля!
I. Oгієнка
то взяли вони пальмове віття, і вийшли назустріч Йому та й кричали: Осанна! Благословенний, хто йде у Господнє Ім'я! Цар Ізраїлів!
King James
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
American Standart
took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed (is) he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали : осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!






Параллельные места