От Иоанна 12:12


Варианты перевода
Синодальный
На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
Современный
На следующий день множество народа, пришедшего в Иерусалим на праздник, услыхав, что Иисус должен прийти в Иерусалим,
РБО. Радостная весть
На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
I. Oгієнка
А другого дня, коли безліч народу, що зібрався на свято, прочула, що до Єрусалиму надходить Ісус,
King James
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
American Standart
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав , что Иисус идет в Иерусалим,






Параллельные места