От Иоанна 1:32


Варианты перевода
Синодальный
И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
Современный
Иоанн сказал: „Я и сам не знал, Кто Христос. Но Бог послал меня крестить народ водой и сказал мне: "Ты увидишь, как Дух Святой снизойдёт на Кого-то, и пребудет на Нём.
РБО. Радостная весть
Вот свидетельство Иоанна: я видел, как Дух спустился на Него с неба, словно голубь, и остался на Нем.
I. Oгієнка
І свідчив Іван, промовляючи: Бачив я Духа, що сходив, як голуб, із неба, та зоставався на Ньому.
King James
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
American Standart
And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И свидетельствовал Иоанн, говоря : я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.






Параллельные места