Иов 6:9


Варианты перевода
Синодальный
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
Современный
Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.
I. Oгієнка
О, коли б зволив Бог розчавити мене, простягнув Свою руку й мене поламав,
King James
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
American Standart
Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!






Параллельные места