Иов 6:22


Варианты перевода
Синодальный
Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;
Современный
Просил ли я о помощи у вас? Но вы свои советы мне давали.
I. Oгієнка
Чи я говорив коли: Дайте мені, а з маєтку свого дайте підкуп за мене,
King James
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
American Standart
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;