Иов 31:30 |
Синодальный
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
|
Современный
Греха проклятия врагов, иль пожеланья смерти, мой рот не знает.
|
I. Oгієнка
Таки ні, не давав я на гріх піднебіння свого, щоб прокляттям жадати душі його.
|
King James
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
|
American Standart
(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);
|
![]() |