Иов 30:24


Варианты перевода
Синодальный
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?
Современный
Но ведь никто же руку не поднимет на того, кто уже унижен и о пощаде просит.
I. Oгієнка
Хіба не простягає руки потопельник, чи він у нещасті своїм не кричить?
King James
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
American Standart
Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей : будут ли они кричать при своем разрушении?






Параллельные места