Иов 26:8


Варианты перевода
Синодальный
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
Современный
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
I. Oгієнка
Він зав'язує воду в Своїх облаках, і не розбивається хмара під ними.
King James
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
American Standart
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.






Параллельные места