Иов 21:11


Варианты перевода
Синодальный
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
Современный
Их дети во множестве, словно стадо, их маленькие танцуют.
I. Oгієнка
Вони випускають своїх молодят, як отару, а їх діти вибрикують.
King James
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
American Standart
They send forth their little ones like a flock, And their children dance.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают .






Параллельные места