Иов 20:14


Варианты перевода
Синодальный
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
Современный
эта пища всё же прокиснет в нём и превратится в змеиный яд.
I. Oгієнка
то цей хліб в його нутрощах зміниться, стане він жовчю зміїною в нутрі його!...
King James
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
American Standart
Yet his food in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.






Параллельные места