Иов 17:2


Варианты перевода
Синодальный
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
Современный
Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.
I. Oгієнка
Дійсно, насмішки зо мною, й моє око в розгірченні їхнім ночує...
King James
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
American Standart
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно .






Параллельные места