Иов 10:18 |
Синодальный
И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня;
|
Современный
Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, чем кто меня увидел.
|
I. Oгієнка
І нащо з утроби Ти вивів мене? Я був би помер, і жоднісіньке око мене не побачило б,
|
King James
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
|
American Standart
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
|
![]() |