Иеремия 7:7


Варианты перевода
Синодальный
то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов.
Современный
Если вы Мне подчинитесь, Я позволю вам жить в этой земле, которую Я дам вашим предкам, чтобы она принадлежала им навеки.
I. Oгієнка
то зроблю, що ви пробуватимете на цім місці, у Краю, що його дав Я вашим батькам відвіку навіки!
King James
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
American Standart
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов.