Иеремия 50:41


Варианты перевода
Синодальный
Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;
Современный
Смотрите, вот идёт народ с севера, сыны великих народов, много царей собираются вместе из разных краёв.
I. Oгієнка
Ось із півночі прийде народ, і люд великий, і численні царі, вони збуджені будуть із кінців землі:
King James
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
American Standart
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;






Параллельные места