Иеремия 49:21


Варианты перевода
Синодальный
От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.
Современный
И земля сотрясётся от падения Едома. Плач будет слышен до самого Красного моря.
I. Oгієнка
Від гуку упадку їхнього буде тремтіти земля, буде зойк, аж на морі Червоному чути їхній голос.
King James
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
American Standart
The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.






Параллельные места