Иеремия 43:7


Варианты перевода
Синодальный
и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.
Современный
Эти люди не послушали Господа и пошли в Египет, в город Тафнис.
I. Oгієнка
і прийшли до єгипетського краю, бо не послухалися Господнього голосу, і прийшли до Тахпанхесу.
King James
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
American Standart
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.






Параллельные места