Иеремия 42:13


Варианты перевода
Синодальный
Если же вы скажете: "не хотим жить в этой земле ", и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря:
Современный
Но вы можете сказать: "Мы не останемся в Иудее". Если скажете так, то это значит, что вы не повинуетесь Господу, Богу вашему.
I. Oгієнка
А якщо ви скажете: Не будемо сидіти в цьому Краї, щоб не слухатися голосу Господа, Бога вашого,
King James
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
American Standart
But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of Jehovah your God,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если же вы скажете : "не хотим жить в этой земле", и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря :






Параллельные места