Иеремия 3:4


Варианты перевода
Синодальный
Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: "Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!
Современный
Теперь ты обращаешься ко Мне: "Отец!", ты говоришь, что другом Я для тебя был с детских лет.
I. Oгієнка
Чи ж кликати віднині не будеш до Мене: Отче мій, Ти юнацтва мого Провідник!
King James
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
American Standart
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: "Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!






Параллельные места