Иеремия 23:35


Варианты перевода
Синодальный
Так говорите друг другу и брат брату: "что ответил Господь?" или: "что сказал Господь?"
Современный
Вот что скажете вы друг другу: "Что Господь ответил?" или "Что Господь сказал?"
I. Oгієнка
Отак скажете ви один одному й кожен до брата свого: Що Господь відповів, й що Господь говорив?
King James
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
American Standart
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так говорите друг другу и брат брату: "что ответил Господь?" или: "что сказал Господь?"






Параллельные места