Иеремия 12:9


Варианты перевода
Синодальный
Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.
Современный
Стали Мои люди подобны зверю, умирающему среди стервятников, которые созывают других: "Придите на поживу!"
I. Oгієнка
Чи для Мене спадок Мій, хижий птах різнобарвний, що хижі птахи позлітались круг нього? Ідіть, позбирайте усю польову звірину, спровадьте, щоб жерли!
King James
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
American Standart
Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы . Идите , собирайтесь , все полевые звери: идите пожирать его.






Параллельные места