Исаия 7:19


Варианты перевода
Синодальный
и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам.
Современный
Они раскинут лагерь возле скал, у пустынных потоков, среди кустарника и ям с водою.
I. Oгієнка
і вони прилетять, та усядуться всі по проваллях стрімких та по щілинах скельних, і в усіх терновиннях, та на луках усіх...
King James
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
American Standart
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам , и по всем деревам.






Параллельные места