Исаия 41:8


Варианты перевода
Синодальный
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, -
Современный
Господь сказал: „Ты - Мой слуга, Иаков, тебя, Израиль, выбираю Я, ты рода Авраама, которого любил Я.
I. Oгієнка
Та ти, о Ізраїлю, рабе Мій, Якове, що Я тебе вибрав, насіння Авраама, друга Мого,
King James
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
American Standart
But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал , семя Авраама, друга Моего, -






Параллельные места