Исаия 30:20


Варианты перевода
Синодальный
И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;
Современный
Господь мой дал вам горести и причинил боль: вы день ото дня ели их, как хлеб и воду. Но Бог - ваш учитель, Он уже не будет скрываться от вас, и вы увидите Его своими глазами.
I. Oгієнка
І дасть вам Господь хліба в утиску і воду в гнобительстві, та твої вчителі вже не будуть ховатись, і очі твої вчителів твоїх бачити будуть.
King James
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
American Standart
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться , и глаза твои будут видеть учителей твоих;






Параллельные места