Исаия 30:12


Варианты перевода
Синодальный
Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду, и опираетесь на то:
Современный
Святой Израилев так говорит: „Вы отказываетесь принять весть от Господа, вы хотите помочь себе, полагаясь на силу и обман.
I. Oгієнка
Тому промовляє Святий Ізраїлів так: За те, що ви нехтуєте оцим словом, і надію кладете на тиск та крутійство, і на це опираєтеся,
King James
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
American Standart
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду , и опираетесь на то:






Параллельные места