Исаия 21:16


Варианты перевода
Синодальный
Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,
Современный
Господь, наш Создатель, сказал мне, что случится. Господь сказал: „За один год (как считает время наёмный помощник) вся слава Кидара исчезнет.
I. Oгієнка
Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік наймита, і вся слава Кедару покінчиться.
King James
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
American Standart
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет ,






Параллельные места