Осия 6:9


Варианты перевода
Синодальный
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
Современный
Разбойники подстерегают людей и нападают на них на пути в Сихем, и священники совершают мерзости.
I. Oгієнка
І як той розбишака чигає, так ватага священиків на дорозі в Сихем учиняють розбій, бо злочин учиняють вони.
King James
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
American Standart
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.






Параллельные места